A song of the French Partisans resisting the Nazi occupation
Ami, entends-tu
Le vol noir des corbeaux Sur nos plaines? Ami, entends-tu Les cris sourds du pays Qu'on enchaîne? Ohé! partisans, Ouvriers et paysans, C'est l'alarme! Ce soir l'ennemi Connaîtra le prix du sang Et des larmes! |
Friend, do you hear
The Black Flight of Crows On our plains? Friend, do you hear The Deaf Cries of the Country Let's go on? Oh! Supporters, Workers and peasants, That's the alarm! Tonight the enemy Will know the price of blood And tears! |
Montez de la mine,
Descendez des collines, Camarades! Sortez de la paille Les fusils, la mitraille, Les grenades... Ohé! les tueurs, A la balle et au couteau, Tuez vite! Ohé! saboteur, Attention à ton fardeau: Dynamite! |
Climb the mine,
Descend from the hills, Comrades! Get out of the straw The rifles, the grape-shot, The grenades ... Oh! the killers, At the ball and the knife, Quickly kill! Oh! saboteur, Pay attention to your burden: Dynamite! |
C'est nous qui brisons
Les barreaux des prisons Pour nos frères, La haine à nos trousses Et la faim qui nous pousse, La misère... Il y a des pays Ou les gens au creux de lits Font des rêves; Ici, nous, vois-tu, Nous on marche et nous on tue, Nous on crève. |
It is we who break
Prison bars For our brothers, Hate on our heels And the hunger that drives us, Misery... There are countries Or people in the hollow of beds Have dreams; Here, we see, We walk and we kill, We're dying. |
Ici chacun sait
Ce qu'il veut, ce qui'il fait Quand il passe... Ami, si tu tombes Un ami sort de l'ombre A ta place. Demain du sang noir Séchera au grand soleil Sur les routes. Sifflez, compagnons, Dans la nuit la Liberté Nous écoute... |
Here everyone knows
What he wants, what he does When it passes ... Friend, if you fall A friend comes out of the shadows In your place. Tomorrow's Black Blood Will dry in the sun On the roads. Whistle, companions, In the night Liberty We listen .. |
No comments:
Post a Comment